Ugrás a fő tartalomra

Borsa Brown: Az Arab - Szenvedély és erotika a Kelet kapujában

Vajon két különböző világból jött ember képes teljes szívből szeretni egymást?

"Megbotránkoztató, ugyanakkor szívbe markoló történet egy nem mindennapi szerelemről egy szaúdi herceg és egy magyar nő között.
Gamal ibh Hussein Ál-Szudairi a milliomosok megszokott életét éli, míg egy üzleti tárgyalás alkalmával Budapestre érkezik. Ridegsége és elhatárolódása az új világgal szemben hamarosan átalakul valami egészen mássá.
Vannak érzések, melyek korlátokat döntenek le, és embereket formálnak át. Mindezt azért, hogy új útra léphessenek. Miként vállalhatja föl egymást két ember, akik oly különbözőek?
Miként lépnek új útra, vagy veszik fel a harcot saját lelkükkel szemben? És mikor jönnek rá, hogy valami végleges és megváltoztathatatlan
Borsa Brown, a több ezer példányban eladott Maffia triógia sikerszerzőjének legújabb és eddigi legizgalmasabb regénye sajátos, erotikával fűszerezett stílusával dolgozza fel a kényes témát.
Csakúgy, mint eddigi könyveiben, elzárt világba kalauzol, érdekes karaktereket és élethelyzeteket, emberi kapcsolatokat mutat be, melyeket kellőképpen színez csattanós párbeszédekkel.
Az erotikus részekre tekintettel 18 év feletti olvasóknak ajánlott!"


Nagyon sokáig hatása alatt voltam a könyvnek. Imádtam, minden sorát. A könyvben az első oldaltól jelen van az erotika. Ezelőtt még nem olvastam olyan regényt, ami ennyire előtérbe helyezte volna  szexualitást. Talán ennek is köszönhető, hogy befejezése után nem tudtam hova tenni magamban a történetet. Kellett egy kis idő mire leülepedett bennem az olvasottak, hogy most mit is éltem át az elmúlt pár napban. A regény férfi szemszögből íródott, így ez még jobban fokozta az érzést. Nőként furcsa a férfi látószögéből nézni a világot. Viszont volt néhány megválaszolatlan kérdésem a másik nemmel kapcsolatban, hogy hogyan is gondolkodnak ők egyes témáról. Úgy érzem az írónő a legtöbbet meg is válaszolta a könyve által. Borsa nagyon jól átadta, mit is gondol egy férfi. A férfiak nehezen mondják ki egy nő telőtt, mit is éreznek, de még férfitársainak sem igazán nyílnak meg.

Az írónőt egyáltalán nem mondanám prűdnek. Hisz erotikában bővelkedik rendesen a regény, amit elég részletesen le is ír. De nagyon tetszett benne, hogy mégis milyen költőien tudja ezt a témát szavakba foglalni. Élvezet volt olvasni. Néha azért kicsit bele is pirultam egyes részeknél. Ezért is, mindenképpen csak felnőtt olvasóknak ajánlott.
Érzelmektől egyáltalán nem mentes a könyv. Olykor nevettem, de volt amikor könnybe lábadt a szemem egyes részeknél. Olyan meghatóan tud a szerző fogalmazni, hogy bárkit sírásra kényszerít ezzel a történettel. A szívszorító részek olvasásakor az volt a benyomásom, hogy saját érzelmeit is belevitte az írónő. Ami ennél a könyvnél csak a javára vált, mivel így egy tartalmasabb regényt kaptunk. Én egy könyv elolvasása után évekkel már nem emlékszem a tartalomra, viszont az érzésre, érzelmekre amiket kiváltott belőlem, azokra nagyon sokáig. Úgy érzem, Borsa Brown könyve emlékezetes lesz számomra sokáig.
"Kit érdekel most, hogy ki is vagyok én? Kit érdekel a pénz, vagyon, hercegi vér? Allah most tőlem is lehet, hogy elvesz valamit."
A cselekmény viszonylag hamar beindul, és nagyon pörgeti is az eseményeket az írónő. Nem lehet egy részére sem mondani, hogy inkább átugortam volna.
A történet két fiatal közti szerelemről szól. Viszont egy akadály a közös életük útjában áll, ezt pedig a hit és a vallás. Gamal al-Szudairi testesíti meg a férfi főszereplőt a könyvben, aki Rijádba él a királyi család egyik tagjaként. Mindene megvan amit szeretne, hisz úgy véli, bármi megvehető a világon, még a nők is. Bár szerintem erre nem igazán lenne szüksége, a sármjával bármelyik nőt le venné a lábáról. Úgy érzem kicsit engem is. A könyv elején még utáltam, hisz egy önelégült férfi, aki senkinek az érzéseire nincs tekintettel. Azonban a szerző olyan személyiségfejlődésen vitte keresztül a mi Gamalunkat, hogy az hihetetlen. A végén rá se lehetett ismerni. Elgondolkodtató volt, hogy egy ember az általa szeretett személy kedvéért, boldogságáért, mennyire képes megváltozni. Emiatt még akár a tanulságos szót is mondhatnánk a könyvre, hisz arra tanít, mindenki meg tud változni, ha akar. Bár az erotikus és a tanulságos szó kicsit viccesen hangzik egy könyvre.
"Életemben talán először bánkódom, amiért nem egy ilyen szabad világba születtem."
Gamal egyik magyarországi munkája során megismerkedünk a könyv másik főszereplőjével, Pataky Csillával. Alapjában véve semmi különleges sincs a lányban, viszont később rá kell döbbennünk, hogy pont ettől lesz számunkra szerethető. Csilla is egy olyan hétköznapi nő, mint bárki más. Így a történet szempontjából sokkal könnyebben tudunk vele azonosulni, jobban át tudjuk élni a helyzetét. Mivel Csilla nem a legjobb családi környezetben nőtt fel. Ez bennem hatalmas együtt érzést váltott ki. A könyvben Csilla volt az, aki miatt sírni is tudtam. Megható volt, hogy ő a kudarcok ellenére sose adta fel a reményt, mindig talpra tudott állni. Még könyvön ezelőtt sose sírtam, viszont ez a regény, olyan élethűen adta át minden részletét, hogy egyszerűen nem bírtam magamban tartani.
"Hallom a zokogását, de képtelen vagyok a vigaszra. Minden erőmre szükségem van, hogy ne érzékenyüljek el teljesen."
A szerelmi szál varázslatos volt. Elbűvölt teljesen, ahogy a fiatalok a hitüket is félretéve, küzdenek azért, hogy egymáséi legyenek. Gamal kezdeti személyisége a könyv végére szinte eltűnik. Egy gyengébbik oldaláról is szerencsére megismerhetjük. A jellemfejlődésével, a regény elején kialakult utálat Gamallal kapcsolatban, egyre inkább átváltott szeretetté. Már talán én is szerelmes lettem kicsit Gamalba.
"Ha a szívem szerint cselekednék, akkor megmarkolnám őt, és finoman kérlelném, miközben a fülében súgom, hogy azért kell itt maradnia, mert imádom."


Borító:


A férfi a borítón Gamalt személyesíti meg. És nagyszerűen. Teljesen úgy néz ki, ahogy az írónő is megfogalmazta a megjelenését. Tekintete a képen tükrözi a személyiségét. A vágyat és szenvedélyt. A színek tökéletesen harmonizálnak egymással, a fehér és a lila szín nagyon jól illenek össze. Nagyot dob az első benyomáson, hogy egyáltalán nincs túl bonyolítva.

Összegezve:

Nagyon tetszett a könyv. Biztos, hogy nem utoljára olvastam. Teljesen magával ragadott a szerelem a történetben. Legfőképp, ahogy a két fiatal mindent megtesz azért, hogy boldogok lehessenek. Azonban mégse tagadhatják meg önmagunkat, a hitüket nem dobhatják el. Garantált, hogy érzelmektől nem lesz mentes a könyv. Biztos, hogy amennyit nevetni fogunk rajta, annyit sírni is. Egy igazi érzelmi hullámvölgyön fogunk keresztül menni olvasás közben.

⭐⭐⭐⭐⭐

Ha tetszett az értékelés, kedveld a Facebook oldalam, hogy hamarabb értesülj a legfrissebb könyvekről! Nikii Blog - Facebook

Kiadó: Álomgyár Kiadó
Megjelenés: 2015

A könyv beszerezhető itt.

A könyv folytatása:
Az Arab szeretője

Megjelenés: 2016

Értékelést itt olvashatod.
Az Arab lánya -1. rész

Megjelenés: 2016
Az Arab lánya - 2. rész

Megjelenés: 2017



Az Arab fia

Várható megjelenés: 2017. 10. 26.


Értékelést itt olvashatod.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Milyen sorrendben érdemes olvasni Anne L. Green könyveit?

Sokszor felmerül az a kérdés számos könyvmolyban, hogy milyen sorrendben is vegyék kezükbe Anne L. Green regényeit. Ez a zavarodottság teljesen érthető, hiszen az írónőnek rengeteg könyve sorakozik már a polcokon. Ráadásul egy-egy karakter feltűnik más kötetekben is. Ez alapvetően nem lenne próbléma, ám ha van valamilyen apró utalás a "vendég" szereplő életére, akkor néhány esetben  talán spoileres lehet egyik könyv a másikra nézve.  Ezért úgy döntöttem, hogy készítek nektek egy Anne L. Green térképet. Mely segítséget nyújthat azoknak az olvasóknak, akik nehezen tudják eldönteni, melyik ALG regényt is vegyék elsőként a kezükbe. A térképet kiegészítettem az Álomgyár kiadónál kapható ajándék novellákkal is.  Melyik Anne L. Greent regényt olvassuk elsőnek? Nincs olyan regény, amelyikre azt mondanám, hogy ezzel KELL kezdeni. Hiszen nincsen kötelező sorrend. A térképen is látható majd, hogy melyik az a történet, melyből kiindulnak a szálak. A térkép megalkotását a meg

Chevy Stevens: Végzetes örökség

Mit kaphatsz egy gyilkos apától?  A 33 éves Sara Gallagher végre boldog. Antik bútorokat árusító kereskedése szárnyal, őt pedig eljegyezte egy fantasztikus férfi. Egy kérdés azonban nem hagyja nyugodni: vajon kik az igazi szülei? Sara felkészült, hogy megtudja.  Kiderül, édesanyja még most sem kíváncsi rá. Később arra is rájön, hogy a biológiai apja gyilkos, aki 40 éven át nőkre vadászott. Sarának Nadine, a terapeutája segít feldolgozni a borzalmakat, és azt, hogy talán mást is örökölt apjától, nem csak a szeme színét. Sara hamarosan rádöbben, egyetlen rosszabb dolog van annál, hogy az apád egy gyilkos: az, ha az apád megtudja, te ki vagy.  Néhány kérdés jobb, ha megválaszolatlanul marad. A "Végzetes örökség" egy összetett és lenyűgöző történet egy nőről, aki a gyökereit szeretné megismerni. Kérdés, hogy megéri-e...  Chevy Stevens páratlanul izgalmas a pszichológiai thrillereiben soha nem tudhatod mi lesz a következő lépés. Nemzetközi sikerkönyvei végre itt

Rachael Lippincott: Két lépés távolság | Könyvajánló

A regény elolvasását a 2019-es Olvasó tábor óta terveztem, azonban csak most sikerült elérnem oda, hogy kezembe vegyem a könyvet. A részlet, melyet korábban olvastam a könyvből, nagyon hamar megfogott, és felkeltette a kíváncsiságomat. A könyv elolvasása után pedig, most már epekedve várom, hogy a filmadaptációt is láthassam. Vajon vissza tudja adni a könyv által nyújtott érzelmeket? Nagyon kíváncsi vagyok! Ennek a gyönyörű szép szerelemnek a története, ahol egy betegség szab korlátokat,  teljesen meghatja az olvasókat. A könyv telis-tele van érzelmekkel, így esélytelen könnyek nélkül végig olvasni a regényt. Mikor elkezdtem olvasni Stella és Will történetét, sejtettem, hogy nagy hatással lesz rám, ellenben én sokkal több érzelmi löketben reménykedtem. A történet elolvasása után nem hagyott bennem akkora mély nyomot, mint vártam, de kellemes kikapcsolódást nyújtott. Úgy vélem ez amiatt lehet, hogy több sírásra készültem fel. Próbáltam a lelkemet felkészíteni a legrosszabbra, hog